Skip to content

Words to good effect

A blog about translation, writing and language in all its glorious aspects

Tag archives: selfie

Who’s not happy with “selfie” as Word of the Year?

What do you think of the Oxford English Dictionary’s choice of “selfie” as Word of the Year for 2013? I’m not mad about the word itself, although that’s probably an age/generational thing. In my young day (indeed, in most people’s young day) the technology for selfies wasn’t available: you took a photo of yourself, alone …

Continue reading “Who’s not happy with “selfie” as Word of the Year?”

Like it? Share it!

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)
Posted byMarian Dougan23 November 201316 July 2014Posted inEnglish, LanguageTags: Dr. Who, OED Word of the Year, onesie, selfie, TARDIS2 Comments on Who’s not happy with “selfie” as Word of the Year?

A blog about translation, writing and language in all its glorious aspects

awards

Top 25 Language Language Professional Blogs 2014

hot off the press

Enter your email address to get the latest language news in your mailbox.

Tags

accessibility Architecture and Design blogging Books budget cuts business careers Christmas christmas gifts Communicating competition design education English etymology fees gifts Glasgow Glasgow University grammar interpreting Italian Italy jargon Language language learning Life and work marketing music outreach poetry polls punctuation quality resources Spelling translating translation translators Twitter typography Web web-writing words Writing

My web

  • DNA Language
  • My Linkedin profile
  • My Twitter profile

Favourite blogs and websites

To discover new favourites, just refresh the page.

  • La Poutre dans l'oeil
  • Rainy London's Blog
  • Chatter and Verse
  • Thoughts on Translation
  • The Penguin Blog
  • The subversive copy editor
  • Fresh Hues
  • As a Linguist
  • A Smart Translator's Reunion
  • Adventures in Freelance Translation

Recent entries

  • Coffee and CPD with the ITI
  • Words for a pandemic
  • Hello again (and I still think we’d be better off in Europe)
  • EU referendum: why I want to remain
  • In Vogue: shades of grey, parenting and fitness for busy people
  • The Internet. The end of English as we know it? (2)
  • Polish: the world’s most loved – and Scotland’s first “other” – language
  • Casting a clear light on good writing: the TORCH rule
  • The Internet. The end of English as we know it?
  • Future-proofing the translation profession: watch the videos, take the survey
Words to good effect, Proudly powered by WordPress.