Skip to content

Words to good effect

A blog about translation, writing and language in all its glorious aspects

Tag archives: festivals

Festival Times: Milngavie Book and Arts Festival

I haven’t had time to post anything recently as I’ve been working on Milngavie Book and Arts Festival, as Twitterer-in-Chief  (follow the Festival on Twitter) and Deputy Webmaster (ie, I mess things up and the true Webmaster, Anne Nelson of Intuitive Internet (isn’t that a great name?) sorts them out). If you live in Central Scotland …

Continue reading “Festival Times: Milngavie Book and Arts Festival”

Like it? Share it!

  • Click to share on Twitter (Opens in new window)
  • Click to share on Facebook (Opens in new window)
  • Click to share on LinkedIn (Opens in new window)
  • Click to share on Pinterest (Opens in new window)
  • Click to share on Reddit (Opens in new window)
  • Click to share on Tumblr (Opens in new window)
  • Click to email a link to a friend (Opens in new window)
  • Click to print (Opens in new window)
Posted byMarian Dougan3 September 20118 July 2014Posted inBooksTags: art, Books, festivals, Milngavie Book and Arts Festival, musicLeave a comment on Festival Times: Milngavie Book and Arts Festival

A blog about translation, writing and language in all its glorious aspects

awards

Top 25 Language Language Professional Blogs 2014

hot off the press

Enter your email address to get the latest language news in your mailbox.

Tags

accessibility Architecture and Design blogging Books budget cuts business careers Christmas christmas gifts Communicating competition design education English etymology fees gifts Glasgow Glasgow University grammar interpreting Italian Italy jargon Language language learning Life and work marketing music outreach poetry polls punctuation quality resources Spelling translating translation translators Twitter typography Web web-writing words Writing

My web

  • DNA Language
  • My Linkedin profile
  • My Twitter profile

Favourite blogs and websites

To discover new favourites, just refresh the page.

  • Il blog del mestiere di scrivere
  • Rainy London's Blog
  • Thoughts on Translation
  • One Cool Site Blogging Tips
  • Chatter and Verse
  • Adventures in Freelance Translation
  • Want Words
  • The Conversation, by Conversis
  • Lavori in corso…
  • Prospero

Recent entries

  • Coffee and CPD with the ITI
  • Words for a pandemic
  • Hello again (and I still think we’d be better off in Europe)
  • EU referendum: why I want to remain
  • In Vogue: shades of grey, parenting and fitness for busy people
  • The Internet. The end of English as we know it? (2)
  • Polish: the world’s most loved – and Scotland’s first “other” – language
  • Casting a clear light on good writing: the TORCH rule
  • The Internet. The end of English as we know it?
  • Future-proofing the translation profession: watch the videos, take the survey
Words to good effect, Proudly powered by WordPress.